查看原文
其他

《米拉波桥》Le Pont Mirabeau 歌曲版

2017-06-12 法语世界

法国著名歌手Marc Lavoine演唱

https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=f03943rntgf&width=500&height=375&auto=0


Le Pont Mirabeau

Guillaume Apollinaire

 

Sous le pont Mirabeau coule la Seine

Et nos amours

Faut-il qu’il m’en souvienne

La joie venait toujours après la peine

 

Vienne la nuit sonne l’heure

Les jours s’en vont je demeure

 

Les mains dans les mains restons face à face

Tandis que sous

Le pont de nos bras passe

Des éternels regards l’onde si lasse

 

Vienne la nuit sonne l’heure

Les jours s’en vont je demeure

 

L’amour s’en va comme cette eau courante

L’amour s’en va

Comme la vie est lente

Et comme l’Espérance est violente

 

Vienne la nuit sonne l’heure

Les jours s’en vont je demeure

 

Passent les jours et passent les semaines

Ni temps passé

Ni les amours reviennent

Sous le pont Mirabeau coule la Seine

 

Vienne la nuit sonne l’heure

Les jours s’en vont je demeure

密拉波桥

戴望舒译

密拉波桥下赛纳水长流 
柔情蜜意 
寸心还应忆否 
多少欢乐事总在悲哀后 
   
钟声其响夜其来 
日月逝矣人长在 
   
手携着手儿面面频相向 
交臂如桥 
却向桥头一望 
逝去了无限凝眉底倦浪 
   
钟声其响夜其来 
日月逝矣人长在 
   
恋情长逝去如流波浩荡 
恋情长逝 
何人世之悠长 
何希望冀愿如斯之奔放 
   
钟声其响夜其来 
日月逝矣人长在 
   

时日去悠悠岁月去悠悠 
旧情往日 
都一去不可留 
密拉波桥下赛纳水长流 
   
钟声其响夜其来 
日月逝矣人长在 

Marc Lavoine: Paris Paris

莫言:《米拉波桥》Le Pont Mirabeau

Jérémie为你读法文:Le Pont Mirabeau

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存